Perbedaan istilah dalam Bahasa Inggris Amerika dan British (part 2)
Ketika kamu belajar Bahasa Inggris, terkadang kamu menemukan beberapa istilah yang sepertinya memiliki dua kata yang memiliki makna yang sama. Misalnya kata french fries dengan chips. Keduanya memiliki arti kentang goreng. Jadi sebenarnya mana kata yang benar untuk kentang goreng dalam Bahasa Inggris? Hmmm… Sebenarnya keduanya sama, hanya berbeda negara saja. Tapi memang kosa kata American lebih banyak kita pakai di kosa kata sehari hari sebelumnantinya ada bahasa baku dari para nara bahasa.
Berikut ini adalah beberapa kata dalam Bahasa Inggris baik versi American atau British, termasuk terjemahan dalam Bahasa Indonesia. Bisa kalian catat ya.
Jika kalian tidak punya banyak waktu untuk belajar bahasa Inggris, ngga salah kok untuk belajar bahasa Inggris secara online, baik dari blog atau video. Kalian bisa memulai dengan menghafal kosa kata bahasa Inggris sehari-hari. Kalian bisa menyimpan atau mencatat di buku kalian. Menulis adalah cara terbaik untuk mengingat. Dan ingat tak perlu berdebat seputar vocabulary/ kosa kata mana yang lebih tepat untuk kata tertentu ya.
Happy studying!

Belum ada Komentar untuk "Perbedaan istilah dalam Bahasa Inggris Amerika dan British (part 2)"
Posting Komentar